Avis de soutenance - doctorat - Yu BAI
Informations pratiques
Ecole doctorale 472
EPHE, site FMSH (54 boulevard Raspail, 75006 Paris), salle 9
Ajouter à mon calendrier
- iCal
- Yahoo!
- Outlook.com
- Office365
Choose a calendar service :
Soutenue par
Yu BAI
Etude sur les marques corporelles du Grand Homme (mahāpuruṣa) dans le bouddhisme
Malgré leur nombre fixe, les trente-deux marques du Buddha varient dans leur structure et leur expression. Dans le premier chapitre, nous explorons les sources indiennes et chinoises et nous nous penchons sur l'histoire de leur introduction en Chine. Le deuxième chapitre étudie les textes dans lesquels les listes de marques sont mentionnées ou énumérées afin de comprendre leur rôle dans les narrations bouddhiques. Le troisième chapitre examine les divergences en termes de terminologie, de phraséologie, de compréhension et de traduction. Le quatrième chapitre discute, dans un premier temps, l'affiliation d'école des listes en se basant sur les marques et les expressions typiques, ainsi que l'ordre d'énumération. Ensuite, nous étudions les significations des marques en combinant celles qui sont communes aux textes indiens non-bouddhiques et celles qui sont propres au bouddhisme. Enfin, nous examinons les caractéristiques des traductions chinoises des listes, leur influence et nous vérifions l'authenticité des textes à partir de leurs listes des marques.
Study on the body marks of the Great Man (mahāpuruṣa) in Buddhism
Despite their fixed number, the thirty-two marks of the Buddha vary in their structure and expression. In the first chapter, we explore the Indian and Chinese sources and delve into the history of their introduction in China. The second chapter studies the texts in which the lists of marks are mentioned or enumerated to understand their role in Buddhist narratives. The third chapter examines the divergences in terms of terminology, phraseology, understanding, and translation. The fourth chapter discusses, firstly, the school affiliation of the lists based on typical marks and expressions, as well as the order of enumeration. Next, we study the meanings of the marks by combining those that are common to non-Buddhist Indian texts and those that are specific to Buddhism. Finally, we examine the characteristics of Chinese translations of the lists, their influence, and we verify the authenticity of the texts based on their lists of marks.
Directeur de thèse :
Georges-Jean PINAULT
Unité de recherche :
Groupe de Recherches en Etudes Indiennes
Membres du jury :
- Directeur de thèse : Georges-Jean PINAULT
- Rapporteur : Ann HEIRMAN , Professor (Ghent University)
- Co-encadrant de thèse : Sylvie HUREAU
- Examinateur : Nalini BALBIR , Professeur émérite (Université Nouvelle Sorbonne Paris III)
- Président : Vincent ELTSCHINGER
- Rapporteur : Michael RADICH , Professeur (University of Heidelberg)
- Examinateur : Marcus BINGENHEIMER , Professor (Temple University)
Diplôme :
Doctorat Histoire, textes, documents
Spécialité de soutenance :
Linguistique