Avis de soutenance - doctorat - Jacopo FOIS
Informations pratiques
Ecole doctorale 472
Dipartimento di Studi Umanistici
Malcanton Marcorà
Calle Contarini, Dorsoduro 3484/D, 30123, Venezia, Italie
Ajouter à mon calendrier
Malcanton Marcorà
Calle Contarini, Dorsoduro 3484/D, 30123, Venezia, Italie
- iCal
- Yahoo!
- Outlook.com
- Office365
Choose a calendar service :
Soutenue par
Jacopo FOIS
La deuxième mise en prose du « Roman de Troie » : édition critique et commentaire linguistique
Ce travail consiste en l'édition critique de la deuxième mise en prose du Roman de Troie de Benoît de Sainte-Maure, écrite en Italie du Nord vers la fin du XIIIe siècle et conservée par trois manuscrits d'origine italienne qui ne contiennent d'ailleurs que ce texte. L'œuvre, qui se caractérise par sa fidélité au modèle en vers et par une langue marquée par des spécificités propres au français d'Italie, représente une étape importante de la réception et du remaniement du Roman de Troie en Italie. L'introduction est consacrée à l'étude de l'histoire du texte, de sa structure et des relations existant entre les témoins et entre Prose 2 et la tradition du Roman de Troie, au commentaire linguistique et à l'exposition des principes d'édition. L'édition, fondée sur tous les manuscrit, est suivie par l'édition des rubriques du manuscrit de surface, par des notes critiques et, en annexe, par un glossaire, un index des noms propres, une table de correspondances et la liste des témoins du Roman de Troie.
The second prose version of the «Roman de Troie»: critical edition and linguistic commentary
This work consists in the critical edition of the franco-italian prose version (Prose 2) of Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie. The text was composed in Northern Italy towards the end of the 13th century and it is passed down by three manuscripts whom only contain this text. Prose 2, a text characterized by a strict fidelity to the poem's plot and by a language marked by features typical of the French of Italy, represents an important phase in the reception and reworking of the Roman de Troie in the north-east of the Peninsula. The critical edition is preceded by an historical and philological introduction and a linguistic commentary, and is followed by an apparatus of critical notes, a glossary, an index of proper names, a table of correspondences and a table of witnesses of the Roman de Troie.
Directeur de thèse :
Fabio ZINELLI
Cotutelle :
Université « Ca' Foscari » de Venise (ITALIE)
Unité de recherche :
Savoirs et pratiques du Moyen Âge à l'époque contemporaine
Membres du jury :
- Directeur de thèse : Fabio ZINELLI
- Rapporteur : Frederic DUVAL , Professeur (École nationale des chartes)
- CoDirecteur de thèse : Marco INFURNA , Professore ordinario (Università Ca' Foscari Venezia)
- Rapporteur : Luca BARBIERI , Lecteur en langue et littérature françaises du Moyen-Âge (Université de Fribourg)
- Président : Claudio LAGOMARSINI , Professor Associato habilité Professor Ordinario (Università di Siena)
Diplôme :
Doctorat Histoire, textes, documents
Spécialité de soutenance :
Histoire, langue, littérature françaises et romanes