Avis de soutenance - doctorat - IVAN RIABOV
Informations pratiques
Ecole doctorale 472
EPHE-site Raspail, 54 boulevard Raspail, 75006 Paris.
Ajouter à mon calendrier
- iCal
- Yahoo!
- Outlook.com
- Office365
Choose a calendar service :
Soutenue par
IVAN RIABOV
Réception de la production patristique en tradition slave : étude et répertoire du Fonds de l'Académie de Théologie de Moscou à la Bibliothèque d'État de Russie (RGB)
Cette thèse propose une analyse historique, philologique et codicologique des traductions slaves des œuvres patristiques grecques conservées dans le Fonds de l'Académie de Théologie de Moscou, aujourd'hui déposé à la Bibliothèque d'État de Russie. La première partie retrace les grandes étapes de la traduction patristique, de Cyrille et Méthode à Maxime le Grec, et examine les débats historiographiques relatifs à la périodisation, aux centres de traduction et aux révisions successives. Elle met également en évidence le rôle décisif des monastères dans la conservation et la transmission des manuscrits, ainsi que l'histoire matérielle du Fonds, en particulier sa constitution et son évolution, dont l'étude a permis de corriger et compléter les catalogues antérieurs. La seconde partie est consacrée à l'élaboration du Répertoire des traductions patristiques slaves, qui rassemble 1 234 notices couvrant 42 auteurs grecs. Chaque notice comprend l'identification de l'œuvre selon la Clavis Patrum Graecorum, la localisation précise dans les manuscrits, les incipits et explicits slaves, les données codicologiques essentielles et les références aux éditions modernes des textes grecs. Le Répertoire adopte un schéma de description uniforme et novateur, en subdivisant les œuvres par chapitres pour faciliter la correspondance gréco-slave et la comparaison passage par passage. Ce travail, premier en son genre, associe philologie, codicologie et histoire intellectuelle ; il met à disposition un instrument critique inédit pour l'étude de la transmission du patrimoine grec en tradition slave et éclaire la dynamique de sa réception dans le monde médiéval et moderne.
Reception of Patristic Literature in the Slavic Tradition: Study and Repertoire (Catalogue) of the Collection of the Moscow Theological Academy at the Russian State Library (RGB)
This doctoral thesis offers a historical, philological, and codicological analysis of the Slavic translations of Greek patristic works preserved in the collection of the Moscow Theological Academy, now housed in the Russian State Library. The first part traces the major stages of patristic translation, from Cyril and Methodius to Maximus the Greek, and examines historiographical debates concerning periodization, translation centers, and successive revisions. It also highlights the decisive role of monasteries in the preservation and transmission of manuscripts, as well as the material history of the collection—its formation and development—whose study has made it possible to correct and complete earlier catalogues. The second part is devoted to the compilation of a Repertoire (Catalogue) of Slavic patristic translations, comprising 1,234 entries covering 42 Greek authors. Each entry provides the identification of the work according to the Clavis Patrum Graecorum, its precise location in the manuscripts, the corresponding Slavic incipits and explicits, essential codicological data, and references to modern editions of the Greek texts. The Repertoire (Catalogue) follows a uniform and innovative descriptive scheme, subdividing works by chapters in order to facilitate Greco-Slavic correspondences and passage-by-passage comparison. This study, the first of its kind, combines philology, codicology, and intellectual history; it provides an unprecedented critical tool for the study of the transmission of the Greek heritage in the Slavic tradition and sheds light on the dynamics of its reception in the medieval and early modern world.
Directeur de thèse :
Pierre GONNEAU
Unité de recherche :
Histoire de l'art, des représentations et de l'administration en Europe
Membres du jury :
- Directeur de thèse : Pierre GONNEAU , Directeur d'études (Sorbonne Université LLSHS (Lettres, Langues, Sciences Humaines et Sociales))
- Rapporteur : Francesca BARONE , Directeur de recherche (CNRS)
- Rapporteur : Sergey KIM , Maitre d'enseignement et de recherche (Université de Lausanne)
- Examinateur : Vassa Kontouma
- Examinateur : Brigitte MONDRAIN , Directeur d'études (EPHE)
- Examinateur : Jérôme LAURENT , Professeur (Université de Caen-Normandie)
Diplôme :
Doctorat Histoire, textes, documents
Spécialité de soutenance :
Etudes slaves