Avis de soutenance - doctorat - Ahmed Amine HADJADJ-AOUL

Informations pratiques
Ecole doctorale 472
Collège de France.3, rue d'Ulm, 75005 Paris
Ajouter à mon calendrier
Soutenue par Ahmed Amine HADJADJ-AOUL

Les Lectures coraniques dans la tradition manuscrite à l'époque saadienne

Les premiers auteurs qui ont rédigé des traités sur les Lectures coraniques avaient pour principal objectif le recensement et la consignation des variantes de Lectures afin de préserver la transmission fidèle du Coran. Mais face à la prolifération de ces variantes, une tendance restrictive et normative s'est imposée, validant, sur la base de quelques critères, certaines Lectures et rejetant d'autres. C'est dans ce cadre que furent sélectionnées les Lectures dites « correctes », dont le nombre fut fixé à sept, dix ou quatorze selon les savants et les époques. Si ces sélections font autorité dans l'ensemble du monde musulman, leur réception et leur étude n'ont cependant pas revêtu un caractère uniforme. Des particularités régionales marquées sont ainsi observables, notamment au Maghreb, où la lecture de Nāfiʿ, a fait l'objet d'une attention soutenue et d'un traitement privilégié. C'est à la production livresque des érudits maghrébins, sur Lectures coraniques, et plus spécifiquement sur celle de Nāfiʿ, entre le X°/XVI° et le XI°/XVII° siècle, sous le règne de la dynastie saadienne, que cette recherche est dédiée. C'est donc sur la base de critères géographique, chronologique et dynastique que l'objet de cette recherche est circoncis. Par ailleurs, l'appréhension de ce sujet dans sa complexité a nécessité de commencer par ériger le contexte historique, qui est à même de restituer les conditions dans lesquelles les études sur les Lectures coraniques ont évolué au Maroc saadien. Cette immersion historique ne se limite pas aux contextes politique, économique, social, culturel et religieux. Elle s'approche au maximum de la production du livre en procédant à une analyse codicologique des manuscrits sur les Lectures coraniques de l'époque saadienne. Cette analyse permet de cerner les conditions matérielles de la transmission écrites de cette discipline ainsi que les pratiques des copistes à cette époque. C'est contribuer à une meilleure connaissance sur l'histoire culturelle du Maroc sous la dynastie saadienne que nous ambitionnons à travers cette recherche.

Koranic readings in the handwritten tradition of the Saadian era

The first authors who wrote treatises on Quranic Readings had the main objective of cataloging and recording the variants of Readings in order to preserve the faithful transmission of the Quran. But in the face of the proliferation of these variants, a restrictive and normative trend emerged, validating, based on a few criteria, certain Readings and rejecting others. It is within this framework that the so-called "correct" Readings were selected, the number of which was set at seven, ten, or fourteen according to scholars and eras. If these selections are authoritative throughout the Muslim world, their reception and study have nevertheless not been uniform. Marked regional particularities are thus observable, notably in the Maghreb, where the reading of Nāfiʿ has been the subject of sustained attention and privileged treatment. It is to the book production of Maghrebi scholars, on Quranic Readings, and more specifically on that of Nāfiʿ, between the X°/XVI° and the XI°/XVII° centuries, under the reign of the Saadian dynasty, that this research is dedicated. It is therefore on the basis of geographical, chronological, and dynastic criteria that the object of this research is circumscribed. Moreover, understanding this subject in its complexity required starting by establishing the historical context, which is capable of restoring the conditions under which studies on Quranic Readings evolved in Saadian Morocco. This historical immersion is not limited to political, economic, social, cultural, and religious contexts. It gets as close as possible to the production of the book by conducting a codicological analysis of the manuscripts on Quranic Readings from the Saadian era. This analysis allows us to understand the material conditions of the written transmission of this discipline as well as the practices of the copyists at that time. It is contributing to a better understanding of the cultural history of Morocco under the Saadian dynasty that we aspire to through this research.
Directeur de thèse :
Nuria DE CASTILLA
Unité de recherche :
Proche-Orient, Caucase : Langues, Archéologie, Cultures
Membres du jury :
  • Directeur de thèse : Nuria DE CASTILLA
  • Rapporteur : Lbachir TAHALI , Professeur des universités (Collège de France)
  • Examinateur : François DéROCHE , Professeur des universités (Collège de France)
  • Examinateur : Hassan CHAHDI , Maître de conférences (Université deLorraine)
  • Rapporteur : Pierre LORY
Diplôme :
Doctorat Histoire, textes, documents
Spécialité de soutenance :
Etudes arabes et civilisation du monde musulman